Chahar Costume from Central Inner Mongolia

Written by Ehshig, Visiting Fellow to the Mongolia Institute (2019-2020).

Traditional Mongolian costume is very rich both in design and colour. Different regions have their own local designs and characters. While the Halha, Üjümchin, Harchin and Barga dresses have elaborate decoration and ornaments, the Sünid, Dörbed and Chahar costumes are simple in comparison. The regional differences reportedly developed during the Qing Dynasty (1634-1912) because the Manchu court not only divided the Mongols into Banner systems and restricted the movements of people, but also designated different colour codes to each banner. There were 49 Banners in Inner Mongolia alone, not including eight separate Chahar Banners. Both Mongol men and women wear deel for winter or terleg for summer and both are equally colourful, but the men’s dress is a bit simpler in design and ornamentation.

Like all Mongolian costumes, Chahar costume not only adapts well to the environment and climate, while meeting the various needs of nomadic production and life, it is also known for its well-matching colours, accompanying accessories and exquisite workmanship. The Chahar costume has its own character, but also absorbed characteristics of costumes from other regions, due to Chahar’s central location amongst the Mongol banners. The Chahar region is located in today’s central Inner Mongolia at the crossroads between east and west, north and south. It was not only the geographical centre but also used to be a cultural and political centre across Mongol history. The Chahar region is centred around the famous Xanadu, Khubilai Khan’s summer residence and home to the last Mongol Khan, Ligden, who was defeated by the Manchus.

In the past, outfits worn by officials and wealthy people were covered with brocade and the hems were made from silk ribbon. The buttons were mostly made of copper or silver, while the tunics donned by herders were made from cotton. Winter deel were made of sheep wool or fox pelts. Today, there are two types of Chahar tunic, or caftan, either with or without nidurga, a semicircular ‘sleeve-extension’ with narrow cuffs attached to the end of the sleeves. Due to its shape resembling a horse’s hoof, in Chinese it is called matixiu (hoof-shaped sleeves). Traditionally the Chahar tunic had straight and rather narrow sleeves, without nidurga, but was possibly influenced by official’s fashion in the Manchu court to then add the nidurga. The nidurga come in different sizes and are usually be rolled up. They can only be elongated during the cold season, or while in mourning. The nidurga of summer robes are small and made of softer fabrics, while for winter nidurga are made of otter or fox pelt, or lamb’s wool, designed to keep the hands warm. Some local Chahar still don’t like wearing an outfit with nidurga because they think that the Chinese term ‘horse-hoof-shaped sleeve’ was discriminating against the Mongols, essentially referring to the Mongols as livestock.

Chahar family in winter deel.

During some festivals, married Chahar men and women wear waistcoats (ooj or oguji) over their deel.  The sash is an indispensable and important part of the Mongolian costume, made of cotton and silk. When the man ties his sash (bus) around his mid-riff, the coat is lifted slightly to make it comfortable for riding, while at the same time making the rider look lean and smart. A sash is not only a decoration but also acts as protection against the strong chilling wind of the grassland steppe. For men, the sash not only holds the deel tight around the waist, but has both practical and decorative functions: to hold a Mongolian knife, a fire striker and a colourful rectangular-shaped cloth pocket (with a snuff bottle inside). When unmarried women tie their sash, they should pull down the dress neatly so that a woman’s figure is evident. Like women in other regions of people with Mongolian heritage, Chahar women do not wear a sash after getting married, so they are called  ‘busuguei’, which means ‘person who does not wear a sash’.

Headwear and chest ornaments are worn only on important occasions. Traditional Chahar women’s headdresses were highly ornamented, the most typical of which was bridal head gear. Chahar women’s headdresses were luxurious and beautiful and the most eye-catching part of  Mongolian costumes. The headdress could include a bun inlaid with rubies and red corals and a forehead hoop made of pearl greenstones, a fine coral pearl chain and other precious or semi-precious stones. These were further embellished with a pair of large gold or silver earrings and with a necklace made of pearls, agate, amber, or coral.

Chahar bride with headgear, a sleeveless long waistcoat over the deel.

The Chahar costumes not only constitute the epitome of artistic craftmanship, but also play important social functions. For example, Chahars have the custom of giving each other traditional outfits to express their good wishes. In addition, in the eyes of the Mongolian people, the Mongolian tunic is very sacred. Traditionally, the expected etiquette was that when people wear Mongolian dress, they should also wear a Mongolian hat and boots (at least riding boots), and tie a sash around the waist.

Modern Chahar clothing, however, is a mixture of traditional and modern styles. Chahar Mongolians usually wear sheep-tailed leather hats in spring and winter. In recent times, more Mongolian men from Chahar wear Western style hats, while women wear small domed hats, while men wear runners instead of riding boots and an increasing number of young women wear high-heeled riding boots. Chahar women no longer wear ancient headdresses and exquisitely-made long waistcoats and robes, nor do men wear waistcoats, fire sickles or knives. There are people of Chahar heritage, however, who are keep the traditional Chahar women’s headdresses and men’s outfits and accessories as an important part of their cultural heritage.

Modernized Mongolian costume worn by a Chahar woman.

References

http://xilinguole.nmgnews.com.cn/system/2018/04/10/012478405.shtml

http://www.nmg.gov.cn/art/2018/7/2/art_216_184122.html

https://new.qq.com/omn/20180523/20180523A1PUHW.html

Ming Rui. 2013.”The costumes of Chinese Mongolian.” Yuan Fang Publishing House, Inner Mongolia publishing group, Hohhot, Inner Mongolia.

 

The Secret History of Star Wars

This is a blog post was written as part of the ANU’s ‘Modern Mongolia’ field course held in Mongolia in July 2019.

The Secret History of Star Wars: Padmé Amidala – Queen, Senator or Mongolian princess?

By Georgie Juszczyk

Note: This blog also contains spoilers for the star wars movie franchise.

The Star Wars franchise is big. Really big. Its box office earnings alone total an estimated $9.323 billion. That is without accounting for the television shows, video games, books, graphic novels and merchandising (think the ‘Baby Yoda’ plush toys about to be released in 2020) that comprise the behemoth franchise.

Part of this success is its incredibly detailed world-building. This includes everything from the ‘Cantina Bar’ song, to the intricate lore that underlies each character and their back story, to the costumes.

Particularly famed, is the character Padmé Amidala and her ensemble of fantastic, rich raiment. She is the love interest of Anakin Skywalker, as well as Queen and Senator of Naboo (the planet is the scene of the climactic battle in Star Wars: Episode I – The Phantom Menace). Her character is one possessed with dignity, strength, and royalty (although if you were really nerdy, you would know that she is not technically of royal blood, as Naboo elects their monarchs).

In one crucial scene, where Senator Amidala is beseeching the Galactic Senate on Coruscant to aid her ailing country, she is seen wearing a particularly striking gown and headdress (pictured below).

For detailed pictures of the costume in question, click here.

The costume designers for this piece have since confirmed that they looked at Mongolian, Tibetan and other traditional Asian fashion styles as inspiration for the costume. Red is a lucky colour in many Asian cultures, the powdered white face is a reference to the esteemed Japanese geisha and is a signal of wealth, and the headdress and voluminous sleeves is a common feature of the Mongolian del and Korean hanbok. (Some say that the spacious sleeves in the Mongolian del are indicative of the shape of a horseshoe).

Most striking, however, is the headdress. The construction is mounted on a ‘close-fitting metallic gold cap’ constructed from copper, plated in gold and other coloured jewels. It is directly inspired by the Mongolian headdress used by women from the Khalkha Mongols tribe, one of the largest ethnic groups in Mongolia today (they comprise an estimated 86% of the modern Mongolian population).

In the Secret History of the Mongols, said to be the oldest surviving literary work of Mongolian history, the anonymous author explains that this odd configuration for women’s hair, styled in place by sheep-fat, represents cow horns. It is a reference to the myth that Khalkha Mongols ‘were the fruit of a love affair between a nature spirit and a cow’, while the jewellery, which accents the protruding ‘horns’, are indicators of wealth.

The use of the headdress for Padmé’s character is also likely to be a nod to the Mongolian tradition of ‘warrior queens.’ Mongol history is peppered with accounts of these fierce women, who ruled the Mongol empire alongside and often in lieu of their male counterparts.

For example, Börte, Chinggis’ Khan’s first wife, capably ruled the Mongol homeland while Chinggis was busy conquering. When Chinggis’ second son and heir to the empire died, Töregene assumed complete power, and relied on Fatima (another incredible woman) and two other female governors, to rule successfully before handing over the empire to her son Guyuk. Referencing such an impressive lineage only bolsters Padmé’s regal credentials.

Cultural Appropriation or Appreciation?

Yet while Star Wars designers certainly reference this legacy in Princess Padmé’s portrayal, it is not clear that they give adequate credit to it. Are these visual imitations of Mongolian history cultural appropriation or appreciation?

Disney, for example, is no stranger to controversy when it comes to questions of cultural appropriation and cultural imperialism. On the one hand, drawing inspiration from the world around you is an important part of the creative process. Nods to certain cultures and their individual experiences can be uplifting, as well as an enriching part of the creative work in question.

On the other hand, the Star Wars franchise makes no effort to mention or reference the experiences of the Mongol culture, other than simply borrowing from the ‘strength’ and unique look of Mongol heritage. Some have gone further, saying that modern movies’ practice of turning to Asian cultures in order to make something seem foreign and ‘exotic’ (George Lucas himself describes Amidala as ‘exotic’ multiple times) is problematic, and potentially laden with ‘Orientalist’ undertones. Instead, they argue, these cultures should be normalised, celebrated, or only authoritatively represented by the custodians of that culture.

So, is this reference to the Mongol legacy laced with admiration and a positive sign of cross-cultural communication that should be encouraged? Or is it an example of an incredibly powerful franchise failing to pay adequate respect to the content, which contributed to that success? At what point does history end and ownership of the creative process begin and are the concepts mutually exclusive? Should Padmé be rightly portrayed as Queen, Senator or Mongolian princess?